Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

о кораблях

  • 1 accoster

    1. vt
    1) подходить, обращаться к...
    2) заговаривать, приставать
    3) причаливать, приставать
    2. vi

    БФРС > accoster

  • 2 canonnage

    БФРС > canonnage

  • 3 flanc

    m
    1) бок (человека, животного)
    ••
    se battre les flancsлезть из кожи вон; хлопотать по-пустому
    être sur le flancбыть без сил, быть в полном изнеможении; лежать больным
    tirer au flanc разг. — сачковать, увиливать от работы
    2) утроба, чрево
    3) сторона, бок, боковая поверхность
    4) откос, склон
    prendre de flancвзять во фланг
    7) геральд. боковая часть щита

    БФРС > flanc

  • 4 швабра

    БФРС > швабра

  • 5 bois d'ébène

    ист.
    "черный товар" (о неграх-рабах, которых перевозили на кораблях из Африки в Америку)

    ... le capitaine Ledoux devint un homme précieux pour les traficants de bois d'ébène. (P. Mérimée, Tamango.) —... капитан Леду стал незаменимым человеком для торговцев "черным товаром".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bois d'ébène

  • 6 accoster

    гл.
    общ. приставать, обращаться к (...), подойти, приплыть, заговаривать, причаливать, подходить, стыковаться (о космических кораблях)

    Французско-русский универсальный словарь > accoster

  • 7 canonnage

    сущ.
    общ. артиллерийский обстрел, умение вести артобстрел (особенно на кораблях)

    Французско-русский универсальный словарь > canonnage

  • 8 flanc à flanc

    сущ.
    общ. бок о бок, рядом (о кораблях)

    Французско-русский универсальный словарь > flanc à flanc

  • 9 radier

    1. сущ.
    1) общ. ростверк, дренажный лоток, обратный свод, подушка основания
    2) тех. дно бассейна-водоотстойника, настил, подошва выработки
    4) гидр. водобой, днище, флютбет (gэnэral), донная плита, флютбет
    5) метал. нижняя часть кладки, основание, фундамент
    2. гл.
    1) общ. исключать из списка, вычёркивать, излучать свет, сиять (от радости и т.п.)
    2) метал. излучать

    Французско-русский универсальный словарь > radier

  • 10 The World in His Arms

       1952 – США (104 мин)
         Произв. UI (Аарон Розенбёрг)
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Борден Чейз, Хорэс Маккой, Р. Бертенсон, по одноименному роману Рекса Бича
         Опер. Расселл Метти (Technicolor)
         Муз. Фрэнк Скиннер
         В ролях Грегори Пек (капитан Джонатан Кларк), Энн Блит (графиня Марина Селанова), Энтони Куинн (Португалец), Джон Макинтайр (Дикон Грейтхаус), Андреа Кинг (Матушка), Карл Эсмонд (князь Семен), Эжени Леонтович (Анна), Сиг Руман (генерал Иван Ворошилов), Ханс Конрид (Юстас), Брайан Форбз (Уильям Клеггет), Билл Радович (Оджичак).
       Сан-Франциско, 1850 г. Удалой капитан Джонатан Кларк, получивший прозвище «Бостонец» от русских, гоняющихся за ним уже не первый год, возвращается из 2-летнего похода у берегов Аляски (в то время – русской территории). Его корабль набит шкурами котиков: он собирается продать их через своего доверенного лица Эбена Клегетта. Но для начала надо вернуть экипаж, похищенный капитаном-мошенником по кличке Португалец и запертый в баре Келли. Кларк и Португалец – давние соперники, но последнее слово всегда остается за американцем. После смехотворной потасовки Кларк, его помощник Дикон и верный эскимос Оджичак освобождают матросов. Затем Кларк снимает 10 номеров в самом роскошном отеле города, чтобы там должным образом отпраздновать возвращение.
       Лишившись украденного экипажа, Португалец уже не может выполнить обещание, данное графине Марине Селановой, племяннице губернатора Аляски, и отвезти ее в Ситку. Графиня пытается сбежать от князя Семена, за которого должна выйти замуж по приказу дяди. Она просит Кларка заменить Португальца, но тот не чувствует ни малейшей симпатии ни к русскому царю, ни к русской знати и категорически отказывает в просьбе генералу, сопровождающему графиню в путешествии. Зная Кларка как большого почитателя прекрасного пола, графиня решает затеряться среди девиц, вызванных Кларком на праздник, который он собирается задать в отеле.
       В отеле Марина, выдавшая себя за горничную графини, привлекает внимание Кларка. Он приглашает ее на ужин и показывает ей Сан-Франциско. Взаимная любовь с 1-го взгляда. На рассвете графиня возвращается к себе, словно одурманенная. На следующий день Кларк вывозит ее на прогулку на своем корабле «Салемский паломник», и влюбленные выбирают день свадьбы. Кларк делится с невестой (он до сих пор считает ее простолюдинкой) мечтой всей жизни: выкупить Аляску у русских за счет американской казны и положить конец истреблению котиков, поскольку русские в пылу охоты за мехом не соблюдают правил и не щадят бедных животных. После возвращения в отель графиню ждет неприятный сюрприз: князь Семен силой увозит ее в Ситку. Кларк приходит к алтарю один и в изумлении узнает, кем была его невеста. Прекрасный повод повеселиться для Португальца.
       Кларк раздосадован, его кредит в отеле исчерпан, и он подумывает продать корабль. Португалец вызывается покупателем. Кларк делает встречное предложение: гонку на кораблях до островов Прибылова. Победитель забирает себе корабль побежденного. Кларк отчаянно рискует и приходит к финишу 1-м. Он даже был готов протаранить «Санта-Изабеллу» Португальца, но Дикон оглушил его ударом по голове. На островах Кларк снова набивает трюм мехами. Португалец, у которого Кларк не стал отбирать корабль после победы на гонке, пытается выкрасть у него добытые шкуры. Но тут появляется канонерка Семена и берет под арест оба экипажа. В Ситке князь приказывает высечь американца на глазах у графини. Чтобы спасти Кларка от виселицы, графиня соглашается стать женой Семена.
       Пленников отпускают. Но на бракосочетании Семена и графини люди Кларка и Португальца, переодевшись попами, затевают драку и похищают графиню. Кларк убивает Семена на дуэли и взрывает его канонерку, а затем присоединяется к Марине на борту «Салемского паломника». А в 1867 г. США и в самом деле выкупают Аляску.
         Один из тех символичных фильмов Уолша, которые словно пересказывают вкратце все его творчество, при этом делая еще один шаг вперед. Каким-то чудом Уолшу в последние 20 лет его творческого пути удавалось снимать примерно по одному такому фильму в год. На этот раз перед нами зрелищная и разнообразная развлекательная картина, основанная на реальных исторических событиях, напоминающих самый экстравагантный роман (покупка американцами всей территории Аляски). Фильм довольно четко поделен на 3 части, которые дают почувствовать необъятную широту диапазона Уолша. В 1-й части до похищения графини Семеном юмористические, яркие, выразительные и забавные нотки служат введением к романтическому порыву, сводящему капитана и графиню перед самым их внезапным расставанием. В густонаселенных сценах режиссура кажется почти бестолковой, настолько она динамична. В сценах между графиней и капитаном Уолш показывает, что всегда был поэтом любовной страсти и судьбоносных встреч. Эта 1-я часть, вполне полноценный фильм сам по себе, дарит зрителю очень симпатичный пересказ всего режиссерского мира Уолша.
       2-я часть (гонка парусников) – восхитительная марина, этюд движений, где Уолш открывает новую грань своего таланта: описывает стихию и борьбу человека с ней. 3-я часть (сорванная свадьба графини) – приключенческий рассказ в духе романов-фельетонов (невероятный, голливудский, если угодно), где буйствуют краски «Техниколора». Во всех 3 частях главное – это игра, переодевания, соревнование, приносящее героям одно удовольствие; перед этим ничто не в силах устоять, кроме любви. Хотя Мир в его объятьях снимался за гораздо меньший бюджет, нежели Капитан Горацио Хорнблоуэр, Captain Horatio Hornblower R.N., он ничуть не уступает ему ни как фильм о морских приключениях, ни по другим параметрам. Впрочем, в начале 50-х гг. море становится главной стихией в поэтике Уолша. Оно вдохновило режиссера на 4 важные картины: Капитан Горацио Хорyблоуэр, Мир в его объятьях, Пират Черная Борода, Blackbeard, the Pirate, Морские дьяволы, Sea Devils. В этом ряду Мир в его объятьях выделяется резвостью, неизбывным оргиастическим буйством, гениальной легкостью, которые позволяют режиссеру выразить самое сокровенное непринужденным, лукавым, очаровательным тоном.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The World in His Arms

См. также в других словарях:

  • По морю на кораблях (фильм) — По морю на кораблях Down to the Sea in Ships Жанр драма Режиссёр Элмер Клифтон В главных ролях Уильям Уолкотт Маргарита Курто Клара Боу …   Википедия

  • По морю на кораблях — Down to the Sea in Ships Жанр драма Режиссёр Элмер Клифтон В главных ролях Уильям Уолкотт Маргарита Курто Клара Боу Кинокомпания Whaling Film Corp …   Википедия

  • Торжественный подъем флага на кораблях ВМФ — (спуск флага на кораблях ВМФ) производится в праздничные дни и по случаю важных событий. Во время торжественного подъема (спуска) флага одновременно с флагом и гюйсом поднимаются (спускаются) флаги расцвечивания, оркестр играет «Встречный марш»,… …   Морской словарь

  • Трал (на кораблях) — Трал (англ. trawl), специальное приспособление (устройство) на кораблях тральщиках и вертолётах, служащее для обнаружения и уничтожения мин (см. Траление мин). Различают корабельные, катерные, авиационные и береговые Т.; приспособленные для… …   Большая советская энциклопедия

  • Аварии и ЧП на российских космических кораблях "Союз" — 11 сентября 2013 года при возвращении космонавтов с Международной космической станции (МКС) отказали датчики космического корабля Союз ТМА 08М . Часть пути космонавты летели на ощупь . В частности, экипаж не получал параметров о своей высоте и… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ЧП на военных кораблях в России в 2010-2015 годах — 7 декабря 2015 года в Санкт Петербурге на Северной верфи на ремонтируемом судне произошел хлопок без горения. В результате один человек погиб, шесть доставлены в больницу. 4 ноября 2014 года пожар вспыхнул в кормовой части большого… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • НА КОРАБЛЯХ —    На улице Кораблестроителей …   Словарь Петербуржца

  • Большие противолодочные корабли проекта 1134-А — (тип «Кронштадт») …   Википедия

  • Большие противолодочные корабли проекта 1134-Б — (тип «Николаев») …   Википедия

  • Малые противолодочные корабли проекта 1124 — У этого термина существуют и другие значения, см. Проект 1124. Малые противолодочные корабли проекта 1124 …   Википедия

  • Малые ракетные корабли проекта 1234 — (шифр «Овод») …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»